他告诉记者:“我们属意先进仪器,包括远程巡逻飞机和船艇,以守护我们的水域。”
加斯明说,船上的渔夫吓坏了,但没有受伤;他们也不清楚该飞机属于哪一个国家所有。
他补充说,美国将研究菲律宾的军购清单,
air max 2011,看菲律宾有能力购买和操作哪些军备。
他强调,随着菲律宾因为南海岛屿主权问题而与中国关系紧张,菲律宾不想像过去那样购买美国 的旧军备,
buy new balance,
low nike airmax 逼乡长跪写指使他人打死人经过 7名村民被判刑,而是希望购买新设备,
karen millen dresses for sale。
据新加坡《联合早报》5日报道,
air max 90 sale,菲律宾国防部长加斯明说,菲律宾将向美国要求购买其远程巡逻飞机和其他先进军事装备。
另外,
G8峰会拉开帷幕,加斯明4日透露,一架国籍不明的飞机上个月4日,在南沙群岛附近海域,以只有6公尺的距离,低空飞越一艘 位于菲律宾水域内的菲律宾渔船。
加斯明上周说,菲律宾也在探讨购买新战斗机的问题,因为之前使用的越战时期F5战斗机已在 六年前退役。
加斯明说,
ugg boots roxy,
日本关东发生5.9级地震 分析称不是地震余震,他希望在一年内收到第一批军备。但目前还不确定囊中羞涩的菲律宾政府,要去那里寻找资金来购 买新武器。