兰利的丈夫罗伯特于1968年去世,
puma,他们的儿子也在4年前72岁时过世。现在,她终于决定与香烟“老友”说再见。原因十分简单――她“不再爱 好吸烟”。
王旭(新华社供本报特稿)
虽然兰利没有因为吸烟致病,
timberland boat shoes,但她承认吸烟是一个坏习惯。她曾在禁烟活动中呼吁人们远离香烟,甚至对那些将她视为吸烟无害榜样的人发出 警告:“不要开始――这是一个坏习惯。”
“不再爱好吸烟”
“我把它(香烟)放入嘴里,然后开始浪费金钱,”她说。
尽管英国政府近年颁布了在公共场合吸烟的禁令,但兰利毫无戒烟之意,
birkenstock mens clogs894331578,
beige quilted womens jacket。就在2007年100岁的生日庆祝会上,
asics gel mens721605168,她还用生日蜡烛点燃香烟的特别方式为自己庆祝生日。
超长烟龄95载
“近些年来,我已经逐渐减少吸烟量,只是在床上或饭后来一支。现在香烟的价格高得令人厌恶 ,”她说,
白色衣服越穿越白的窍门 ( 喜欢穿白色的快来看看喽 ),
cheap nike dunk,“我开始吸烟时,并没有像现在这么多的健康忠告。”
吸烟有害健康,但兰利称自己没有因为吸烟患上疾病。她猜测,自己从不把烟吸入肺部的习惯或许是不患病的 原因,
warm shoes。
维妮-兰利 图片来源:兰州晨报
高龄戒烟没大必要
家住英国克罗伊登市的兰利从1914年一战爆发后便开始了超长吸烟生涯。香烟帮助兰利熬过两次世界大战 的洗礼。每天5支烟的生活习惯伴随这名102岁的老太走过了95个春秋。
当第一次世界大战的战火在欧洲燃起时,时年7岁的维妮・兰利点燃她人生中的第一支香烟,从此对香烟不离 不弃95载。如今,102岁高龄的兰利决定戒烟。
“许多人在战争年代吸烟,香烟可以帮助人们保持镇静,”英国《每日邮报》12日援引兰利的话说,“那时 我住在比金希尔附近,常能听到德军轰炸机的轰鸣声,
2011 new style puma。”
“从前几乎人人吸烟,
timberland boat shoes,人们需要香烟去克服困难。我们不清楚那些吸烟引起的健康问题,
scarpe timberland,而现在我只是不再喜欢吸烟,”兰利说,“我的视力不断衰退,过几年我可能连烟盒也无法找到。 ”
“一些炸弹就落在我附近,这时需要吸烟使人镇定,
christian audigier online outlet,”她说,“那时我们不知道自己能否活到明天,所以觉得趁还活着要尽情享乐。”
据估算,兰利吸掉的香烟总数超过17万支,
wholesale edhardy。
兰利53岁的孙女婿克莱夫说:“医生说,兰利现在戒烟没有多大意义,如果到102岁她都没有因为吸烟而 患上癌症,那以后她也不必担心这种风险。”