Quick Search


Tibetan singing bowl music,sound healing, remove negative energy.

528hz solfreggio music -  Attract Wealth and Abundance, Manifest Money and Increase Luck



 
Your forum announcement here!

  Free Advertising Forums | Free Advertising Board | Post Free Ads Forum | Free Advertising Forums Directory | Best Free Advertising Methods | Advertising Forums > Free Advertising Forums Directory > General Free Advertising Directories

General Free Advertising Directories This is a list of general free advertising directories.

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 03-26-2011, 03:08 PM   #1
uestradeqk28
Commander In Chief
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 2,399
uestradeqk28 is on a distinguished road
Default 成语留香~~~

下文摘引自“小宇的博客”,我认为很有情理,也学到一点货色,特此摘录为记:)

中国成语,历史长久,在漫长的演变进程中,人们未免顾名思义,不求甚解,成果,弄得这些词汇大大背离了原始 意思,甚至驴唇错误马嘴。长期的、群体的耳食之言,逐步掩饰了成语的原来面目。
(1)七月流火(本指“气象转凉”;后人竟望文生义,愣说成“盛夏季节,天高低火”――为啥天太热?本来“ 太有柴”了。)
语出《诗经・国风・豳风》“七月流火,玄月授衣”。“七月”指夏历的七月;“流”,指挪动,落下;“火”指 星名“大火星”。“大火星”是一颗有名的红巨星,能放出火红色的光明,每年夏历的蒲月黄昏,位于正南方,位 置最高。夏历的七月傍晚,大火星的地位由中天逐渐西降,“知暑渐退而秋将至”。人们把这种景象称作“七月流 火”。由此可见,“七月流火”的实在意思,是说在夏历七月,气候匆匆转凉,每当黄昏的时候,能够看见大火星 从西方落下去。《豳风》里这两句话说:“天色越来越凉了,该做棉衣服了。”
(2)娑婆世界(佛教名词,常被囫囵吞枣地改装成“婆娑世界”――善哉,善哉!佛祖很赌气,成 果很重大!)
依据佛教的说法,人们所在的“大千世界”被称为“娑婆世界”,教主即释迦牟尼佛。“娑婆”是梵语的音译,也 译作“索诃”、“娑河”等,意为“堪忍”。共有两层意思:一层意思是说“娑婆世界”的众生罪业深重,必需忍 受种种懊恼苦难,故“娑婆世界”又可意译为“忍土”,被称为“五乱世间”,是“及时行乐”“净土”的对峙面 ,这里容易发生各种罪孽,因而说“大千世界,无奇不有”;另一层意思,指释迦牟尼等佛菩萨很能忍耐操劳,在 污浊的“娑婆世界”中不懈地教化众生,表示出大智、大悲跟大勇的精力。
(3)空穴来风(原指有根有据的事儿,结果被篡改成了捕风捉影的意思――真是“努目说瞎话”。 )
这个成语源自楚国人宋玉的《风赋》,文中有“枳句来巢,空穴来风”句子。此语是宋玉援用他的老师屈原的话: 由于枳树(枳)曲折(句),树枝上常招引鸟儿筑巢;因为有空的洞穴,才引来了风呢。白居易诗中正确应用过此 语:“朽株难免蠹,空穴易来风。”说腐败的树木不免招来虫子蛀咬,空的洞穴容易引来风吹。按此解释,“空穴 ”和“来风”是一因一果,若做比喻,应比做说法有根据、有因由。所以,以“空穴来风”比喻不存在和没影儿的 事,是不够妥善的;若比喻无缘无故,nike air max 95s,确有来头,则比拟适当。
(4)枕席之私(床笫,是个迷人双眼的“马甲”,很轻易误作“床第”。固然两者样子容貌酷似, 惋惜,cufflinks paul smith,后者基本不是中国话――对不起,俺眼神儿不好。)
床,好说明;笫(读作“子”),指“垫在床上的竹席”。“床笫”也就是床铺。引申为夫妻之间的语言或房事。 但换上“床第”这套“马甲”,就什么“讲儿”也不了。
(5)明日黄花(指“过时之物”。或者有人感到,“明日”哪里不外时?“昨日”才过时哩,abercrombie fitch outlet,便想当然地改动成了“昨日黄花”――谁下的命令?凭啥愣改呀?)
这个成语的出处,源自苏轼《九日次韵王巩》诗:“相逢不必忙归去,明日黄花蝶也愁。”黄花,也就是菊花。原 指重阳节过后逐渐萎谢的菊花。后多比方过期的事物或新闻。
(6)美轮美奂(只形容修建之美,现在,被滥用到所有事物上。尤其是电台、电视台那些自我感到良好的半吊子 主持人,往往是张嘴就来,出口成错――错了也不改,脸皮就是厚。)
这个成语出自《礼记・檀弓下》:晋文子赵武家里新落成一所屋宇,晋国大夫张老去庆祝说:“美哉轮焉,美哉奂 焉!歌于斯,哭于斯,聚国族于斯!”轮,是古代的一种圆形高大的谷仓。这个成语指高大的意思,专门形容房建 造屋高大富丽。当初?连唱歌舞蹈、饮酒吃饭都“竹苞松茂”了,上哪儿说理去?

引完上文,nike air max 360,说点本人的主意:我觉得语言虽属承继,亦当与时俱进。假使是良多年来,民众集体的误读导致了商定俗成的使 用习惯,也是可以和应该接收的,就当是旧词新义好了,如上(1)、(3)。尤其是(3)“空穴来风”,既然 所有人都将之解为无凭无据,那也不用抱着古文按部就班,造成今日交换之语言阻碍。
当然摘录中其余多少个成语的正解,我仍是十分认同的,长见识了,嘿嘿!
多年未阅古文了,本日偶见之,但觉唇齿略留香~~~~~~~~
uestradeqk28 is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off


All times are GMT. The time now is 02:05 PM.

 

Powered by vBulletin Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Free Advertising Forums | Free Advertising Message Boards | Post Free Ads Forum